Servicii de interpretare

Vă oferim servicii de interpretare în mai multe limbi pentru diverse evenimente: întâlniri de afaceri, negocieri, workshop-uri, cursuri, seminare, conferințe de presă, nunți etc.

În funcție de cerințele dumneavoastră, vă punem la dispoziție următoarele tipuri de interpretare:

  • Interpretare simultană – este interpretarea celor spuse de orator în timp ce acesta vorbește.
  • Interpretare consecutivă – este interpretarea celor spuse de orator dupa ce acesta si-a încheiat interventia.
  • Interpretare prin telefon sau alte mijloace electronice – este un serviciu esențial pentru comunicarea dumneavoastră cu clienții și partenerii din străinătate.

Cum se desfășoară serviciile de interpretare?

Totul începe în momentul în care ne contactați. Noi evaluăm solicitarea dumneavoastră și alegem un interpret potrivit cerințelor dumneavoastră. Facem o programare și ne asigurăm că acesta va ajunge la locul specificat sau că echipamentul necesar este în stare perfectă de funcționare și conexiunea cu echipamentele dumneavoastră funcționează corect.

Interpretarea consecutivă

Interpretul ascultă intervențiile participanților și le redă după încheierea acestora, într-o altă limbă. De regulă acesta folosește notițele luate în timpul intervențiilor pe care le interpretează. Interpretarea consecutivă este solicitată mai rar decât interpretarea simultană, însă aceasta își păstrează utilitatea în cazul anumitor tipuri de reuniuni (de exemplu, reuniunile cu un număr mic de participanți sau vizitele pe teren).

Interpretarea simultană

Interpretul lucrează într-o cabină izolată fonic. În sală, oratorul vorbește la microfon, iar interpretul ascultă prin intermediul căștilor și redă mesajul aproape simultan, tot prin microfon. Participanților din sală li se pun la dispoziție mijloace tehnice pentru a asculta prin căști interpretarea.